Перевод терминов по РК

Ответить

USM35 XS

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
24.08.2012
Сообщения
2,397
Реакции
785
Адрес
Сызрань
Добрый день. Что-то не нашёл соответствующего стандарта, хотя и искал, в котором бы были приведены примеры перевода терминов, использующихся в РК, на английский язык. В ГОСТ 24034-80 половина терминов не переведена. Может есть какие-то ещё стандарты? Конкретно сейчас возникла необходимость перевести "Трафарет для расшифровки снимков". Причём на англоязычных сайтах в каталогах трафареты вообще отсутствуют, как будто кроме как у нас их вообще нигде нет. Короче помощь нужна с переводом.
 

Тарас

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
08.07.2012
Сообщения
3,843
Реакции
1,376
Возраст
38

Вложения

  • Трафарет 1.jpg
    Трафарет 1.jpg
    42.2 KB · Просмотры: 38
  • Трафарет 2.jpg
    Трафарет 2.jpg
    43.8 KB · Просмотры: 36

Тарас

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
08.07.2012
Сообщения
3,843
Реакции
1,376
Возраст
38
USM35 XS, Есть же ISO 6520-1
 

Тарас

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
08.07.2012
Сообщения
3,843
Реакции
1,376
Возраст
38
"Трафарет для расшифровки снимков"
Это я понял. Прошу прощения, возможно не правильно сформулирую вопрос. Но что переводить если на трафарете одни числа....?
 

USM35 XS

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
24.08.2012
Сообщения
2,397
Реакции
785
Адрес
Сызрань
Это я понял. Прошу прощения, возможно не правильно сформулирую вопрос. Но что переводить если на трафарете одни числа....?

Мне надо перевести название. И мне нужен для этого не гугл транслэйт, а официальное название трафарета на англ. языке.
 

Тарас

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
08.07.2012
Сообщения
3,843
Реакции
1,376
Возраст
38
Мне надо перевести название. И мне нужен для этого не гугл транслэйт, а официальное название трафарета на англ. языке.
Общался со знакомым который работает в ЕС по стандартам ISO. При расшифровки снимков они не применяют шаблоны, такого нет Вы правы.
Для определения размеров могут использовать :"...используются линзы монокулярные, бинокулярные с линейкой, точностью до 0,1 мм..."
 

USM35 XS

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
24.08.2012
Сообщения
2,397
Реакции
785
Адрес
Сызрань
Общался со знакомым который работает в ЕС по стандартам ISO. При расшифровки снимков они не применяют шаблоны, такого нет Вы правы.
Для определения размеров могут использовать :"...используются линзы монокулярные, бинокулярные с линейкой, точностью до 0,1 мм..."

Надо будет у индусов прикомандированных при встрече спросить, как они называют трафареты. У них мешанина из стандартов, где-то да должны и трафареты фигурировать.
 

USM35 XS

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
24.08.2012
Сообщения
2,397
Реакции
785
Адрес
Сызрань
Индус говорит, что шаблоны видел только в России, больше их нигде нет.
Возможно шаблоны это разработка СССР, которая используется только в СНГ.
 

Тарас

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
08.07.2012
Сообщения
3,843
Реакции
1,376
Возраст
38
Индус говорит, что шаблоны видел только в России, больше их нигде нет.
Возможно шаблоны это разработка СССР, которая используется только в СНГ.
Так и есть. Нигде про трафареты не слышал только в странах СНГ. Хотя на самом деле полезная и интересная вещь.
 

USM35 XS

Дефектоскопист всея Руси
Регистрация
24.08.2012
Сообщения
2,397
Реакции
785
Адрес
Сызрань
Так и есть. Нигде про трафареты не слышал только в странах СНГ. Хотя на самом деле полезная и интересная вещь.

Турки тоже отписались, что у них трафаретов нет. Они посовещались и коллегиально и предложили использовать термин "Template". Наши переводчики, как и я, предлагали перевести как "Pattern". В общем поле для творчества оказалось.
 

sabaqus

Бывалый
Регистрация
12.06.2014
Сообщения
200
Реакции
87
Турки тоже отписались, что у них трафаретов нет. Они посовещались и коллегиально и предложили использовать термин "Template". Наши переводчики, как и я, предлагали перевести как "Pattern". В общем поле для творчества оказалось.

Template, ИМХО ближе по смыслу, Template - это образец сравнения, а Pattern это шаблон действия.

Посмотрите примеры применения в google translate (куда-ж без него)
https://translate.google.com/?newwindow=1&sxsrf=ALeKk00NxhyyQC6GCV8MK97HB9PpcGMmDA:1584615791849&uact=5&um=1&ie=UTF-8&hl=ru&client=tw-ob#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=pattern
https://translate.google.com/?newwindow=1&sxsrf=ALeKk00NxhyyQC6GCV8MK97HB9PpcGMmDA:1584615791849&uact=5&um=1&ie=UTF-8&hl=ru&client=tw-ob#en/ru/template
 
Сверху